意大利料理

意大利与摩纳哥只有一臂之遥,意大利料理在摩纳哥公国中具有特殊的地位。
Amù Monte-Carlo - Fairmont Monte-Carlo
Amùは、フェアモント モンテカルロ ホテルの屋上にある逸品です。モナコ語で「愛」を意味するその名前は、この街への賛辞であり、イタリアとフランスのリヴィエラの美食の伝統を調和させたリヴィエラ料理への愛を祝うものです。
Café Cova
Les clients pourront déguster leur repas dans un cadre somptueux : boiserie blanche, chandelier, velours bleu et comptoir de bar à la française, éléments iconiques de la marque Cova, seront au rendez-vous. Les plus gourmands retrouveront une vitrine de pâtisseries (sur place ou à emporter).
Le restaurant est ouvert du petit-déjeuner au moment de l’apéritif.
Comes
モナコで本場のナポリ風ピッツァを楽しみましょう。家族ぐるみでナポリ料理に情熱をそそぐレストラン「Comes(カムス)」では本物のナポリ風ピッツァを味わうことができます。   
 
Flashman Monaco
Le Flashman change de propriétaire et se réinvente. Le chef aux commandes réinterprète la cuisine italienne et méditerranéenne de façon moderne. Salade d’artichauts, carpaccio de bœuf, pavé de cabillaud, filet de bœuf à la plancha, les plats ont tous un point commun : la fraicheur et la touche personnelle du chef.
Installé en plein centre du carré d’or, au pied du Sun Tower, le Flashman mise sur une décoration Pop Art et moderne. Au cœur de la salle, le bar et ses miroirs vous invitent à profiter d’un temps à part.
Giacomo
Le groupe de restauration italienne Big Mamma a ouvert Giacomo, son premier restaurant en bord de mer dans le quartier du Larvotto.
Dégustez des plats colorés et des pâtes gorgées de soleil sur une grande terrasse fleurie, un petit coin de Capri juste au bord de la plage de Monaco.
ダ・ヴァレンティーノ「ダ・ヴァレンティーノ(Da Valentino)」のメニューは、イタリアの食の旅への招待状。イタリアの様々な地方の味わいがお皿の上でカーニバルを繰り広げているよう。
「ダ・ヴァレンティーノ(Da Valentino)」のメニューは、イタリアの食の旅への招待状。イタリアの様々な地方の味わいがお皿の上でカーニバルを繰り広げているよう。
 
ラ・モーム・モンテカルロ
ラ・モーム(La Môme)グループがモナコに進出。ポール・パレス・ホテル(l‘hôtel Port Palace)のルーフトップという夢のようなロケーションに恵まれたこのレストランからは、エルキュール港とモナコ大公宮殿を一望できます。温かみのある内装と質の高いなサービスで楽しいひと時を過ごしましょう。